Archive for Сентябрь, 2014

Сентябрь 30, 2014

Былое и настоящее. Кто придумал консервацию или Экскурс в историю сохранения продуктов

Юлия Лесина

Август. За окном плюс 39. А  в квартире – все пятьдесят.  Запах чеснока, запаренного укропа, лаврового листа. На полу – разложены по тазикам огурцы, на столе – горячие банки, крышки… в общем, дым коромыслом. И это сегодня. Завтра – яблочное повидло, грушевое варенье и сушка.  А все почему? Дары природы нужно сохранить! Чтобы прохладными осенними и зимними вечерами, овощи и фрукты дарили ощущение тепла  и заряжали энергией. Стерилизация, пастеризация, в общем – консервация!   И кто только ее придумал? А действительно,  кто?

read more »

Реклама
Сентябрь 21, 2014

Обзор недели с 13 по 19 сентября. Нечаянные заметки редактора.

1. Хочу сразу предупредить о том, что большинство тем вошедших в данный обзор тем, подсказаны автором нашего сайта Маргаритой Сергиенко. Единственным сюжетом, за который я мог бы отвечать самостоятельно, было мое посещение муниципальной галереи в среду 17 сентября.

read more »

Сентябрь 19, 2014

О впечатлениях по контрасту. Две выставки в муниципальной галерее

Василий Клименко

В среду 17 сентября, поднявшись в своем кресле по пандусу, ведущему в помещение Сумской муниципальной галереи, я смог осмотреть сразу две выставки, которые, как уже писал Игорь Касьяненко на сайте АТС, очень хорошо воспринимались по контрасту.

Как всегда, я благодарен тем, кто помог мне попасть в галерею и, следовательно, сполна ощутить этот контраст самому.

read more »

Сентябрь 18, 2014

Запсілля. Капличка на джерелі. Миропільський монастир

Фоторепортаж Сергея Тихенко

10687151_829509197083618_6329182731486149198_n 

read more »

Сентябрь 16, 2014

Персональна фотовиставка Тетяни Іванової до Дня Незалежності України

Татьяна Иванова 

В Сумському обласному клінічному Госпіталі дляі нвалідів Вітчизняної Війни в День Незалежності  України відбулося відкриття  моєї другої персональної  фотовиставки.

Выставка_День_Независимости-1

read more »

Сентябрь 14, 2014

Из бесед Ричарда Зельтцера с Марией Орбелиани. Отрывок третий

Переклад: Олеся Манько

Попередня частина

Зельцер (Звертаючи увагу в журналі на фотографію Булатовіча, який стоїть біля маленької хатини) Це напевно той будинок.

Орбеліані – Так, я думаю, це має бути один з тих будинків. Тому що головний будинок було спалено, але інші будівлі вціліли. Це  міг бути будинок садівника, кухаря або кучера. Вони всі мали маленькі будинки.

read more »

Сентябрь 12, 2014

Обзор недели с 6 по 12 сентября. Заметки рассеянного редактора.

Василий Клименко

1. Вчера вечером я понял, что я очень рассеянный человек. Целый день собирался на концерт фортепианного дуэта «Два рояля» в составе Людмилы Скрынник и Елены Антонец. Но получилось так, что я попал только на заключительную часть концерта. Сначала мне сказали, что концерт будет возле Муниципальной галереи. К тому же, в анонсе на сайте АТС я увидел фотографию: дуэт выступает перед входом в галерею. И поленился прочитать анонс до конца. В результате большую часть концерта я просидел с этюдником неподалеку от галереи. А когда наконец не выдержал и поинтересовался, будет ли выступать фортепианный дуэт, оказалось, что концерт проходит в помещении галереи, и что он уже в самом разгаре.

read more »

Сентябрь 11, 2014

Картины и встречи с выставки пастелей Сергея Побожия

Маргарита Сергиенко

Впервые в Сумском художественном музее Н.Онацкого экспонируется персональная выставка «Избранное» по случаю 60-летия Сергея Ивановича Побожия, члена Национального союза художников Украины, кандидата искусствоведения и неординарного мастера современной графики.

У художника своя манера отображать действительность. Его пастели производят таинственное и даже мистическое воздействие на зрителя. Они открыты на людей. В наше время, когда люди закрыты, прячут свой мир под широкими улыбками, его картины помогают нам раскрыться.

read more »

Сентябрь 8, 2014

«Семейный круг» в Муниципальной галерее

Василий Клименко

Посещение художественной галереи – всегда немножечко приключение. Никогда с точностью не знаешь, что тебя ожидает.

Для меня это верно еще и потому, что мне нужно взобраться на моем кресле вверх по пандусу и преодолеть небольшой порожек у входа. Я благодарен людям, которые помогают мне это сделать.

И вот я вкатываю с шумной улицы прямо в мир необычных красок и форм…. Честно говоря, афиша у входа в галерею меня немного насторожила: «Мистецьке коло родини Надєждіних». Будет ли это собственно живопись? Или выставка – всего лишь семейный портрет в определенном жанре?

read more »

Сентябрь 6, 2014

Из бесед Ричарда Зельтцера с Марией Орбелиани. Продолжение

Перевод: Олеся Манько

Попередня частина

—————-

Орбеліані – Так, я думаю, шість. Шість солдатів пішли з ним у тій самий час і вони були ченцями, так само як і він, навіть з одного полку – але вони були неосвічені.

Зельцер – Вони не були офіцерами? Це були звичайні солдати?

Орбеліані – Це не були офіцери. Це були прості селяни, солдати. Вони звикли до релігії, — як ви кажете? — релігійних почуттів мого брата.

read more »