Archive for Май, 2013

Май 21, 2013

День рождения Логвиновой Майи Михайловны

8 мая – день рождения уважаемой, интеллигентной Майи Михайловны Логвиновой, человека, который является украшением нашего клуба. Исторический клуб А. Булатовича сердечно поздравляет Майю Михайловну, желает ей крепкого здоровья и всяческих успехов!

Реклама
Май 14, 2013

Фотовыставка и концерт для благотворительной цели. Присоединяйтесь!

11 мая в Галерее католической общины открылась выставка фотографий польских городов: Варшавы, Гданьска, Кракова, выполненных фоторафами-любителями Кучинским Владимиром, Золотавиной Еленой и Боровенской Людмилой. Выставка была качественной и интересной. Авторам удалось показать Польшу через архитектуру изнутри.

города_1

города_2

города_3

города_4

В семнадцать часов того же дня состоялся концерт ансамблей Shamrock (клевер) и Street Ring в поддержку акции, проводимой сумской городской детской клинической больницей св. Зинаиды «Клініка дружня молоді» по сбору средств для обследования одиннадцатилетней Саши Суворовой с онкозаболеванием на современном томографе в г. Полтаве.
Концерт проходил в католической церкви при полном зале. Энергичные и зажигательные ирландские мелодии, заунывные песни и баллады в исполнении певицы вызывали бурю аплодисментов. Джигам, аранжировкам британской средневековой музыки, подпевал весь зал.

Концерт_1

Концерт_2

Маргарита Сергиенко

Май 12, 2013

Мастер-класс на Соборной

28 апреля этого года, в Вербное воскресенье, на Соборной улице произошло не совсем обычное событие. Возле здания муниципальной галереи Артем Водяник, преподаватель студии Данченко, проводил мастер-класс по работе с пастелью. Лина Довгополова, как активист студии, помогала ему в организации и проведении мастер-класса. Мне, как одному из участников студии, повезло принять во всем непосредственное участие.

Нужно сказать, что пастель, с которой мы работали, включает в себя целую группу художественных материалов, которые чаще всего выпускается в виде мелков или карандашей без оправы, имеющих форму круглых брусков или брусков с квадратным сечением.

Пастель получила своё название от слова «а пастелло», которым именовали приём рисования одновременно чёрным итальянским карандашом и красной сангиной, иногда с подкраской другими цветными карандашами, применявшийся итальянскими художниками XVI века, в том числе Леонардо да Винчи. Некоторые известные художники-импрессионисты охотно пользовались пастелью.

Для проведения мастер-класса выбрали два цвета — сангину и белый. На место наши студийцы прибыли с довольно объемной связкой планшетов, которые им пришлось принести с другого конца города. Прямо на средине дороги поставили стул, на котором разместили нехитрую постановку – драпировку, глиняный горшок и грушу. Стулья для участников мастер-класса расположили вдоль тротуара. Все время работы над натюрмортом приходилось бороться с неожиданными препятствиями. Ветер постоянно «оживлял» драпировку, меняя очертания складок, а между рисующими и натурой то и дело появлялись прохожие, среди которых было много верующих, возвращавшихся из кафедрального собора с ветками вербы. Справедливо будет сказать, что условия написания натюрморта были максимально приближены к условиям пленэра. Равно как и то, что участники с честью выдержали все испытания.

Первыми за работу принялись представители студии – Артем Водяник, Лина Довгополова и ваш покорный слуга. Вскоре присоединились желающие из прохожих, среди которых были как новички, так и уже обладающие навыками в рисовании. Мне запомнился мальчуган лет 10-12-ти, которого привела бабушка. Поначалу он возмущался: «Я же не художник!» Но потом так увлекся, что под конец бабушке с трудом удалось его увести.

Артем и Лина активно консультировали участников, безвозмездно делясь своими знаниями. Я же в это время упорно сражался с сангиной – материалом, новым для меня, еще непокоренным. Стержень то и дело рассыпался у меня в руке, словно бы в насмешку над моим намерением провести красивую, ровную, тонкую линию. И все-таки мой этюд забрали на память – скорее как сувенир.

В тот день многое делалось именно «на память». Участники фотографировались возле постановочного натюрморта или со своими этюдами, потом уносили этюды с собой. Впрочем, никого, наверно, не огорчал тот факт, что в деле увековечивания момента объектив фотоаппарата неизменно держал верх над мелом, сангиной и даже над искусной рукой художника.

А после борьбы с пастелью мы имели возможность оценить еще одно боевое искусство – капоэйру. Капоэйра пришла к нам из Бразилии. Это искусство сочетает в себе элементы танца, акробатики, игры, и сопровождается национальной бразильской музыкой. Возникло оно в Южной Америке благодаря контактам беглых африканских рабов и местного индейского населения. Интересно, что после отмены рабства с 1892 по 1930 год практика капоэйры была запрещена первой конституцией Бразильской Республики. А первое близкое знакомство Европы с капоэйрой датируется 1951 годом.

Прямо на улице, недалеко от места проведения мастер-класса мы наблюдали встречу сумских капоэйристов.

Обычно встречи капоэйристов происходит по определенным правилам. Музыканты становятся в изголовье круга или роды (порт. Roda). Роду образуют капоэйристы или публика, стоящая или сидящая по кругу. Двое входят в игру, используя акробатические элементы. Передвижения, удары, прыжки чередуются в попытках достать соперника или вынудить его упасть. Характер игры в роде (быстро или медленно, дружески или агрессивно) зависит от ритма музыки и песен.

В данном случае ритм был явно дружеским. Участники, среди которых были и взрослые и дети, проделывали невероятные трюки, не собираясь никого сбивать с ног. Зрители аплодировали. После выступления было объявлено, что желающие могут приходить на тренировки группы и осваивать элементы этого боевого искусства.

Уезжая домой, я мог сказать: и мастер-класс и в целом день на улице Соборной удались. Где-то в глубине, конечно, звучал все-таки вопрос: может ли такое мероприятие чему-то научить? Скорее нет. Но, приняв в нем участие, вы может не толь интересно провести время, но и ненароком открыть в себе какой-нибудь талант, который окажется полезным в будущем.

Василий Клименко

мастер-класс-1

мастер-класс-2 

мастер-класс-3 

мастер-класс-4 

мастер-класс-6 

мастер-класс-5

Май 9, 2013

9 мая — День Победы

Все дальше и дальше в прошлое уходит война. Но память о ней не меркнет. Который год сумчане приходят к памятнику Алеше с фотографиями отцов и дедов.

«Ах, война, что ты, подлая, сделала?!» Для меня она сделала многое. Мне было пять лет, когда началась война. Она началась с эвакуации маминого госпиталя, переоборудованного из областной больницы, в которой она работала. В самом начале войны я потеряла отца, я почти не видела маму за четыре года войны. Она работала операционной сестрой без выходных и почти без отпусков. Я стала взрослым пятилетним человеком. Я работала с другими детьми на заводе шампанских вин. Мы собирали на дороге крупную соль, которую падала из грузовиков, везущих ее на завод. Нас бомбили. Мы голодали. Но взрослые все время ожидали окончания войны. Самое интересное, что почти все тяготы войны и тяжкой жизни в тылу вынесли на своих хрупких плечах женщины.

Уже 68 лет мы живем в мире. И сегодня мы с радостью и гордостью отмечаем этот День. Исторический клуб А.К.Булатовича поздравляет всех сумчан с Днем Победы и желает всем еще много-много мирных лет!

Маргарита Сергиенко

Метки:
Май 8, 2013

Заседания клуба от 24 апреля и 1 мая

Заседание от 24 апреля.

1.Обсуждали вопрос о памятнике основателям города в связи с публикацией в газете «Ваш Шанс» новой информации на эту тему и нового макета.
2. Е.Лавренко продолжила цикл рассказов о декабристах.
3. Обсуждали вопрос об использовании телевизионных передач, в которых принимала участие Р.Сергиенко.

Заседание от 1 мая

1. Обсуждали вопрос о праздновании Дня Победы.
2. М.Логвинова поделилась своими воспоминаниями о войне и военном детстве.
3. Говорили об историко-философских чтениях в педагогическом университете им. А.С.Макаренко

Май 8, 2013

Новый орган в Сумах

Хорошая новость для сумских любителей музыки и для всех, кому небезразлична культурная жизнь нашего города. Сумской приход Благовещения Пресвятой Девы Марии собирается установить в храме настоящий английский орган.
Предполагается, что орган будет использоваться для музыкального сопровождения литургии, а также для исполнения концертов органной музыки и проведения всеукраинских и международных фестивалей. Уже есть договоренности с украинскими и иностранными исполнителями.
Средства, полученные от проведения концертов, будут направляться на социальные проекты.
Хочется отметить, что в начале прошлого века в храме уже проходили органные концерты для сумчан. Новый орган поможет возродить эту прекрасную традицию.

Метки: