Клуб поэтического перевода «Облака». Вольные переводы от Евгении Чернецкой

Предлагаем читателям новую публикацию в рамках клуба поэтического перевода «Облака». Данная подборка текстов Евгении Чернецкой – скорее не переводы, а подражания, обыгрывание мотивов, взятых из стихотворений известных поэтов классиков – Гете, Бернса, Беранже, Петрарки.

О чем же эти стихи? О любви, о поэзии, о жажде жизни…. Но и об идеях, получающих власть над человеком в переломные моменты истории. Автор подражаний подхватывает эти темы, вливает в них новое дыхание.

Так поэзия, в конечном счете, складывается из нюансов, игры едва заметными оттенками. Приглашаем читателя оценить эти оттенки по достоинству.

———————————— 

И.В.Гёте.

Новая любовь – новая жизнь

Что случилось, моё сердце?
Что похитило покой?
Захотелось соли с перцем, —
Так получишь всё с лихвой!

Был период испытаний,
Дух устал от всех скитаний.
Отболело, отжелало –
Снова скучно тебе стало?

Мне казалось, ты остыло,
Но забытая волна
Разбудила с новой силой….
Пьян я от любви вина.

Страсть моя необратима,
Ведь душа судьбой водима.
Обречённость неизбывна –
Я пленён красою дивной.

Чудный плен из шёлка нитей…
Я шалуньей опьянён.
Хоть шепчу «Меня спасите»,
Пусть продлится этот сон.

———————————

И.В.Гёте.

Разговор на чистоту.

Я поэзию, шаля,
Выпущу на волю.
Хоть каноны не велят,
К ней добавлю соли.

Если вдруг погаснет пыл,
Скромен поневоле:
И о дерзости б забыл,
Покорившись доле.

Украшенья лучше нет –
Скромности говенье:
Девушкам подарит свет,
Мне пути к забвенью.

Внемлю чутко мудрецу,
Тайны коль откроет.
Мне поэту и певцу
Истину глаголет.

Радость, юмор мой оплот.
Выбор ваш за вами.
Я, с друзьями без забот,
Во служенье даме.

Задавить не смогут нас
Ханжества запреты.
Фальши двойственность подчас
Нагнетает беды.

Моралисты по пятам –
Серость и занудство.
Оборвёт подмётки нам
Домыслов распутство.

Нас несёт Пегас вперёд.
Жизнеутвержденье.
Неприятья тает лёд…
Наше вам прощенье.

————————

Р.Бернс.

Любовь

Любовь, как розы алый цвет,
В саду моём цветёт.
Любви напевы сердце пьёт,
От нежности поёт.
Любовь сильнее красоты –
И без неё ни дня.
Жива…Пока в морях вода
Не высохнет до дна.
Не иссушить просторов вод,
Скал устоит гранит.
Лишь жизнь, песка водоворот,
Над дюнами кружит.

————————

П.-Ж.Беранже.

Идея

Я от тщеты устав сует,
Иду на зов сердечный.
И, отметая внешний бред,
Вдруг слышу Голос вечный.

Идея! Суть её чиста –
Смущенье власть имущих.
Ждут испытанья, коль свята:
Есть суд толпы орущей.

Солдаты вскинут на штыки,
Опоены тлетворным зельем.
Идеи – злобные враги,
Невежества покрыты прелью.

Не разогнать тебе туман…
Удел твой – безнадёжность,
Коррупция, кругом обман
Куражится безбожно.

Твоя опасная игра:
Добра и зла сраженье.
История как мир стара:
Таит в победе пораженье.

Огонь как промысел несёшь –
Им, созидая, поядая,
В идеях новых вознесёшь
Бунтарства дух, не уставая.

Причин и следствий круговерть,
Рождает жизнь, рождает смерть.
И снова к нам летит идея,
Гармонии идеи сея.

———————-

Ф.Петрарка.
CLXXXV1
Когда б Гомер великий и Вергилий…

Со мной Гомер великий и Вергилий
Взметнув стихов витиеватых пыль,
Со мной восторженный мой пыл,
Взглянув на образ, разделили б.

Померкли бы герои все Эллады –
Своей затмила б красотой.
Взошла она  в единстве с чистотой:
Ей в покровительство – Паллада.

Прекрасное дошло до наших дней.
Хвалу пою взошедшему светилу.
Цвет ценностей поэтами воспет.

Все помыслы мои о ней…
Одно прошу, чтоб мне благоволила.
Ей в дар – стихи, ведь я – поэт.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: